sábado, 18 de junio de 2011
ENTREGA DE NOTAS
Bonjour à tous!
Por fin ha llegado el momento de la entrega de notas.
Podéis venir a ver vuestros exámenes el día 23 de junio, de 16h a 17h, en el aula 7. Si vuestros padres quieren venir a hablar conmigo, lo podrán hacer de 16h30 a 17h o de 18h30 a 19h (o pedir cita para otro día).
También saldrán las notas publicadas en la página web de la EOI pero os recomiendo que, sea cual sea el resultado, vengáis a hablar conmigo.
miércoles, 8 de junio de 2011
CONCOURS "J'AIME LE FRANÇAIS" : NOTRE GAGNANTE
Voici la rédaction qui a gagné le concours "J'aime le français". L'heureuse gagnante est Yolanda, qui nous propose un texte très joli et très bien rédigé.
Toutes nos félicitations, Yolanda !!
Toutes nos félicitations, Yolanda !!
Pierre est un jeune homme brun, drôle mais qui aime faire le lézard. Cet après-midi, il a rendez-vous avec sa copine Marie parce que c’est son anniversaire.
Marie est châtain, gaie et ravissante.
Hier, il lui a acheté une bague en ivoire et un flacon de parfum « Poison » de Christian Dior. Pour fêter cette journée, Pierre a un plan : d’abord ils vont se promener au parc des Papillons. Là, à l’ombre des pins, il va embrasser Marie avec tendresse et va lui donner ses cadeaux.
Ensuite, ils vont aller goûter au bistrot « Chez Bocuse » parce qu’il a sept étoiles Michelin. Non, c’est une blague ! Pierre a choisi ce lieu parce que c’est leur endroit préféré. Le bistrot se trouve dans le centre-ville, en face de l’église du Sacré-Cœur et l’ambiance est très agréable.
Marie goûte souvent des crêpes avec un jus de pamplemousse mais Pierre mange généralement un sandwich et boit du Coca. Après le goûter, il va lui proposer d’aller voir un film d’amour « La Fontaine de l’orage », ou d’humour « Les Bretelles de César ». Pour finir, Pierre va l’inviter à danser.
miércoles, 18 de mayo de 2011
EXÁMENES FINALES
Ya ha llegado el momento: los exámenes finales están a punto de empezar.
Empezaremos el lunes 23 de mayo (sí, si, ya es la semana que viene) con las pruebas de comprensión oral y de comprensión escrita.
Seguiremos el miércoles 25 con la prueba de expresión e interacción escrita.
En cuanto a la prueba de expresión e interacción oral, como sois bastante numerosos, habrá que repartiros en varios días: cuatro la haréis el día 23, cuatro, el día 25 y el resto, el lunes 30). Los que no hayáis venido a clase los últimos días (o últimas semanas), poneos en contacto conmigo cuanto antes porque tengo que formar los grupos y para que sepáis a qué hora tenéis que hacer el examen y qué día.
Es importante que lleguéis puntuales al examen (mejor incluso unos 10 minutos antes de la hora) porque no podemos empezar más tarde y perder un tiempo valioso. La hora del examen será la hora habitual de clase, es decir de 16h30 a 18h30.
Si tenéis cualquier duda o pregunta, poneos en contacto conmigo cuanto antes.
martes, 17 de mayo de 2011
Exercices sur l'impératif
Je vous mets ici quelques exercices supplémentaires sur l'impératif, pour pratiquer encore un peu:
Rajouter la terminaison du verbe à l'impératif
Conjuguer le verbe à l'imperatif
Trouver le verbe et le conjuguer à l'impératif
L'impératif des verbes pronominaux
La négation du verbe à l'impératif
La négation du verbe à l'impératif (2)
Rajouter la terminaison du verbe à l'impératif
Conjuguer le verbe à l'imperatif
Trouver le verbe et le conjuguer à l'impératif
L'impératif des verbes pronominaux
La négation du verbe à l'impératif
La négation du verbe à l'impératif (2)
lunes, 9 de mayo de 2011
FÊTE DE FIN D'ANNÉE : CHANSONS DE SERGE GAINSBOURG
Voici les chansons que nous allons chanter pour la fête de fin d'année (nous ne chanterons que des extraits). Écoutez-les le plus souvent possible pour bien les apprendre !
Pour lire les paroles, cliquez sur le titre de chaque chanson! Toutes les versions sont originales, sauf la dernière (Comment te dire adieu), chantée par la chanteuse canadienne Natasha Saint Pier
Pour lire les paroles, cliquez sur le titre de chaque chanson! Toutes les versions sont originales, sauf la dernière (Comment te dire adieu), chantée par la chanteuse canadienne Natasha Saint Pier
miércoles, 4 de mayo de 2011
Exercices sur le participe passé : Jacques Prévert "Déjeuner du matin"
1) Lisez le poème suivant de Jacques Prévert et trouvez les passés composés qui manquent.
2) Écoutez ensuite la lecture du poème et vérifiez vos réponses (l'audio se trouve juste après le poème).
DÉJEUNER DU MATIN (JACQUES PRÉVERT)
Il (mettre) …………………le café
Dans la tasse
Il (mettre) ………………… le lait
Dans la tasse de café
Il (mettre) ………………… le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il (tourner) …………………
Il (boire) ………………… le café au lait
Et il (reposer) ………………… la tasse
Sans me parler
Il (allumer) …………………
Une cigarette
Il (faire) ………………… des ronds
Avec la fumée
Il (mettre) ………………… les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il (se lever) …………………
Il (mettre) …………………
Son chapeau sur sa tête
Il (mettre) ………………… son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il (partir) …………………
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j' (prendre) …………………
Ma tête dans ma main
Et j' (pleurer) …………………
Pour vérifier si vos passés composés sont corrects, cliquez sur ce lien
2) Écoutez ensuite la lecture du poème et vérifiez vos réponses (l'audio se trouve juste après le poème).
DÉJEUNER DU MATIN (JACQUES PRÉVERT)
Il (mettre) …………………le café
Dans la tasse
Il (mettre) ………………… le lait
Dans la tasse de café
Il (mettre) ………………… le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il (tourner) …………………
Il (boire) ………………… le café au lait
Et il (reposer) ………………… la tasse
Sans me parler
Il (allumer) …………………
Une cigarette
Il (faire) ………………… des ronds
Avec la fumée
Il (mettre) ………………… les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il (se lever) …………………
Il (mettre) …………………
Son chapeau sur sa tête
Il (mettre) ………………… son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il (partir) …………………
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j' (prendre) …………………
Ma tête dans ma main
Et j' (pleurer) …………………
Pour vérifier si vos passés composés sont corrects, cliquez sur ce lien
Corrigés des exercices sur la négation
Voici la correction des feuilles d'exercices que je vous ai données avant la Semana Santa et que nous avons corrigées en cours.
Chapitre 20. Page 53 (ne … pas le/la/les, ne pas de/d’)
1. Dans notre « maison de campagne »:
Nous n’avons pas l’eau courante.
Nous n’avons pas le gaz de ville.
Nous n’avons pas le téléphone.
Nous n’avons pas la télévision.
Nous n’avons pas le chauffage central.
2. En panne:
Je n’ai pas de lampe de poche.
Je n’ai pas d’allumettes.
Je n’ai pas de plan.
Je n’ai pas de téléphone portable.
3. - J’ai le permis, mais je n’ai pas de voiture. - Moi, j’ai une voiture, mais je n’ai pas le permis.
- J’ai un balcon, mais je n’ai pas de plantes. - Moi, j’ai des plantes, mais je n’ai pas de balcon.
- J’ai des cigarettes, mais je n’ai pas d’allumettes. - Moi, j’ai des allumettes, mais je n’ai pas de cigarettes.
- J’ai la télévision, mais je n’ai pas d’ordinateur. - Moi, j’ai un ordinateur, mais je n’ai pas la télévision.
4. Exemples.(réponse libre)
J’ai une voiture.
Je n’ai pas de moto.
J’ai le permis de conduire.
J’ai la télévision.
Je n’ai pas de jardin.
Je n’ai pas de piscine.
J’ai un barbecue.
J’ai un dictionnaire.
Je n’ai pas l’Encyclopédie universelle.
Chapitre 53. Page 133 (ne … rien, ne … jamais, ne … personne)
1. Buster Keaton : Il ne sourit jamais.
- La fourmi : Elle ne chante jamais.
- La cigale : Elle ne travaille jamais.
2. Il ne danse plus le mambo. - Il ne fume plus le cigare. - Il ne joue plus au casino. - Il ne boit plus de champagne. - Il ne se cache plus. - La police ne le cherche plus.
3. - Non, personne n’a compris.
- Non, rien n’est clair.
- Non, personne n’a fait les exercices.
- Non, rien n’est très facile !
4. - Je n’entends rien.
- Je ne vois rien.
- Rien ne bouge.
- Personne n’a crié.
5. - Moi, je ne trouve jamais rien.
- Moi, je ne rencontre jamais personne.
Chapitre 20. Page 53 (ne … pas le/la/les, ne pas de/d’)
1. Dans notre « maison de campagne »:
Nous n’avons pas l’eau courante.
Nous n’avons pas le gaz de ville.
Nous n’avons pas le téléphone.
Nous n’avons pas la télévision.
Nous n’avons pas le chauffage central.
2. En panne:
Je n’ai pas de lampe de poche.
Je n’ai pas d’allumettes.
Je n’ai pas de plan.
Je n’ai pas de téléphone portable.
3. - J’ai le permis, mais je n’ai pas de voiture. - Moi, j’ai une voiture, mais je n’ai pas le permis.
- J’ai un balcon, mais je n’ai pas de plantes. - Moi, j’ai des plantes, mais je n’ai pas de balcon.
- J’ai des cigarettes, mais je n’ai pas d’allumettes. - Moi, j’ai des allumettes, mais je n’ai pas de cigarettes.
- J’ai la télévision, mais je n’ai pas d’ordinateur. - Moi, j’ai un ordinateur, mais je n’ai pas la télévision.
4. Exemples.(réponse libre)
J’ai une voiture.
Je n’ai pas de moto.
J’ai le permis de conduire.
J’ai la télévision.
Je n’ai pas de jardin.
Je n’ai pas de piscine.
J’ai un barbecue.
J’ai un dictionnaire.
Je n’ai pas l’Encyclopédie universelle.
Chapitre 53. Page 133 (ne … rien, ne … jamais, ne … personne)
1. Buster Keaton : Il ne sourit jamais.
- La fourmi : Elle ne chante jamais.
- La cigale : Elle ne travaille jamais.
2. Il ne danse plus le mambo. - Il ne fume plus le cigare. - Il ne joue plus au casino. - Il ne boit plus de champagne. - Il ne se cache plus. - La police ne le cherche plus.
3. - Non, personne n’a compris.
- Non, rien n’est clair.
- Non, personne n’a fait les exercices.
- Non, rien n’est très facile !
4. - Je n’entends rien.
- Je ne vois rien.
- Rien ne bouge.
- Personne n’a crié.
5. - Moi, je ne trouve jamais rien.
- Moi, je ne rencontre jamais personne.
jueves, 14 de abril de 2011
SEMANA SANTA : DEVOIRS
Et oui, la Semaine Sainte commence ! Les processions, le pain perdu, l'odeur de l'encens... Et quelques jours de vacances qui vont vous faire beaucoup de bien. Malheureusement les examens finaux approchent et il faut faire un dernier effort. C'est pour cela que je vous donne quelques devoirs qui vous permettront de travailler plusieurs compétences (cela ne vous prendra pas beaucoup de temps).
1) Compréhension de la lecture : lisez le deuxième chapitre du livre "Le raccourci" et répondez aux questions. N'oubliez pas de toujours justifier vos réponses (et, s'il vous plaît, copiez vos réponses sur une feuille, ne me donnez pas le livre).
2) GRAMMAIRE : faites les exercices sur la négation (les photocopies que je vous ai données).
3) Expression orale : préparez un petit exposé sur le thème "ma maison". Vous devez décrire votre maison et dire ce que vous faites chaque pièce. Attention : vous n'avez pas le droit de lire votre exposé !
Durée de l'exposé : 2 minutes.
4) Expression écrite : faites la rédaction du concours "J'aime le français". Pour cela, lisez l'article précédent.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.
Voilà, c'est tout ! Bonnes vacances !!
1) Compréhension de la lecture : lisez le deuxième chapitre du livre "Le raccourci" et répondez aux questions. N'oubliez pas de toujours justifier vos réponses (et, s'il vous plaît, copiez vos réponses sur une feuille, ne me donnez pas le livre).
2) GRAMMAIRE : faites les exercices sur la négation (les photocopies que je vous ai données).
3) Expression orale : préparez un petit exposé sur le thème "ma maison". Vous devez décrire votre maison et dire ce que vous faites chaque pièce. Attention : vous n'avez pas le droit de lire votre exposé !
Durée de l'exposé : 2 minutes.
4) Expression écrite : faites la rédaction du concours "J'aime le français". Pour cela, lisez l'article précédent.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.
Voilà, c'est tout ! Bonnes vacances !!
Concours "J'aime le français" : rédaction
Voici les 15 mos finalistes du concours "J'aime le français", organisé à l'occasion de la Semaine de la francophonie : lézard, tendresse, ombre, bistrot, papillon, blague, orage, bretelles, ravissant, coeur, étoile, pamplemousse, fontaine, ivoire, poison.
LES 15 MOTS POUR LE CONCOURS
Racontez une histoire en utilisant ces 15 mots. N'oubliez pas d'utiliser tous les moyens possibles pour enrichir votre texte!
Que l'inspiration vous accompagne :-)
LES 15 MOTS POUR LE CONCOURS
Racontez une histoire en utilisant ces 15 mots. N'oubliez pas d'utiliser tous les moyens possibles pour enrichir votre texte!
Que l'inspiration vous accompagne :-)
martes, 12 de abril de 2011
LA PHRASE NÉGATIVE
René Magritte, peintre belge (1898 - 1967) |
Voici un petit résumé des différentes manières de former la négation :
La phrase négative
Et si vous voulez en savoir encore plus, vous pouvez visiter cette page, où vous trouverez quelques explications supplémentaires et des exercices.
COMMENT ENRICHIR LA PRODUCTION ÉCRITE (OU ORALE) ?
Voici le document que nous avons travaillé en cours.
N'oubliez pas qu'il est important de produire un texte cohérent, agréable à lire ou à écouter, qui apporte des éléments nouveaux dans chaque phrase, qui donne des précisions, etc.
Gardez donc précieusement ce document parce qu'il vous servira souvent.
Comment enrichir l'expression écrite (ou orale)
lunes, 11 de abril de 2011
LA MAISON
Aujourd'hui, nous avons vu les différentes pièces d'une maison.
Voici quelques liens pour élargir votre vocabulaire et pour faire quelques exercices:
Vocabulaire relatif à certaines pièces: le salon, la cuisine, les toilettes, la chambre, la salle de bain.
Vocabulaire relatif aux parties de la maison et aux meubles.
Exercice à trous pour pratiquer le vocabulaire.
Exercice interactif : écoute les personnages et place-les là où ils t'indiquent (clique sur "start" pour commencer).
Je déménage : installe les objets là où on t'indique (clique sur "start" pour commencer).
Vocabulaire : choisis le nom de la pièce indiquée.
Voici quelques liens pour élargir votre vocabulaire et pour faire quelques exercices:
Vocabulaire relatif à certaines pièces: le salon, la cuisine, les toilettes, la chambre, la salle de bain.
Vocabulaire relatif aux parties de la maison et aux meubles.
Exercice à trous pour pratiquer le vocabulaire.
Exercice interactif : écoute les personnages et place-les là où ils t'indiquent (clique sur "start" pour commencer).
Je déménage : installe les objets là où on t'indique (clique sur "start" pour commencer).
Vocabulaire : choisis le nom de la pièce indiquée.
jueves, 7 de abril de 2011
LE FUTUR PROCHE
Cette semaine, nous avons étudié le futur proche. C'est un temps qui s'utilise pour exprimer une action qui va se produire bientôt (dans quelques minutes, dans quelques heures ou dans quelques jours).
Comme vous avez vu, le futur proche est très facile à utiliser. Il se forme de la manière suivante :
ALLER au présent + INFINITIF
Je vais aller au cinéma.
Tu vas partir en vacances.
Il va manger une glace au chocolat.
Nous allons faire nos devoirs.
Vous allez prendre une douche.
Ils vont passer Noël en famille.
ATTENTION : en français, on n'utilise pas la préposition "à" comme en espagnol.
Je vais à aller au cinéma.
LE FUTUR PROCHE ET LA NEGATION
sujet + ne + aller + pas + infinitif
Je vais faire mes devoirs --> Je ne vais pas faire mes devoirs
Il va pleuvoir --> Il ne va pas pleuvoir.
LE FUTUR PROCHE ET LES VERBES PRONOMINAUX
Le pronom reste devant le verbe qu'il accompagne
sujet + aller + pronom + infinitif
Je vais me raser
Je ne vais pas me laver
Ce soir, il va se coucher à minuit.
Demain, il ne va pas se lever à 7 heures.
Je vous propose une série d'exercices pour pratiquer le futur proche (quelques-uns vous permettent également de pratiquer la compréhension orale).
Exercice 3 (audio : quand vous ouvrez la page, cliquez sur plan_we.mp3 pour entendre l'enregistrement)
Exercice 4 (audio)
Exercice 5 (audio)
Exercice 6 (la négation)
Et pour finir, quelques exemples de phrases au futur proche :
Comme vous avez vu, le futur proche est très facile à utiliser. Il se forme de la manière suivante :
ALLER au présent + INFINITIF
Je vais aller au cinéma.
Tu vas partir en vacances.
Il va manger une glace au chocolat.
Nous allons faire nos devoirs.
Vous allez prendre une douche.
Ils vont passer Noël en famille.
ATTENTION : en français, on n'utilise pas la préposition "à" comme en espagnol.
LE FUTUR PROCHE ET LA NEGATION
sujet + ne + aller + pas + infinitif
Je vais faire mes devoirs --> Je ne vais pas faire mes devoirs
Il va pleuvoir --> Il ne va pas pleuvoir.
LE FUTUR PROCHE ET LES VERBES PRONOMINAUX
Le pronom reste devant le verbe qu'il accompagne
sujet + aller + pronom + infinitif
Je vais me raser
Je ne vais pas me laver
Ce soir, il va se coucher à minuit.
Demain, il ne va pas se lever à 7 heures.
Je vous propose une série d'exercices pour pratiquer le futur proche (quelques-uns vous permettent également de pratiquer la compréhension orale).
Exercice 3 (audio : quand vous ouvrez la page, cliquez sur plan_we.mp3 pour entendre l'enregistrement)
Exercice 4 (audio)
Exercice 5 (audio)
Exercice 6 (la négation)
Et pour finir, quelques exemples de phrases au futur proche :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
martes, 5 de abril de 2011
L'impératif
Voici la théorie que nous avons vue en cours.
À la fin de cet article, vous trouverez aussi quelques exercices à faire en ligne.
IMPERATIF
EXERCICES POUR PRATIQUER L'IMPÉRATIF:
Exercice 1 (pour voir la solution, cliquez sur la touche "intro" après avoir écrit chaque verbe).
Exercice 2
Exercice 3
Exercice 4
À la fin de cet article, vous trouverez aussi quelques exercices à faire en ligne.
IMPERATIF
EXERCICES POUR PRATIQUER L'IMPÉRATIF:
Exercice 1 (pour voir la solution, cliquez sur la touche "intro" après avoir écrit chaque verbe).
Exercice 2
Exercice 3
Exercice 4
domingo, 3 de abril de 2011
Chanson: Si t'as été à Tahiti (pratiquer le participe passé)
Cette chanson, qui date de 1958, a d'abord été chantée par Paola. Pour écouter la version ancienne, cliquez ici.
Elle a été reprise par Albert de Paname, qui en a fait une nouvelle version.
Vous trouverez ci-dessous la vidéo et un petit exercice avec les paroles de la chanson : lisez d'abord les paroles et essayez de deviner le participe passé des verbes entre parenthèses. Écoutez ensuite la chanson et vérifiez vos réponses.
Le corrigé se trouve à la fin de cet article.
SI T'AS ÉTÉ À TAHITI
Dis, où tu ..................................(être) cet été ?
Moi j' .................................. (être) à Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
C'est-y que tu y .................................. (être) à pied ?
J' .................................. (prendre) ma moto
Je l’ .................................. (mettre) sur mon dos
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
J' .................................. (prendre) mon vélo
J' ..................................(dire) : va faire chaud
Et je ..................................(partir) pour Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en moto, hein ?
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en vélo, non, non, non
J' .................................. (prendre) mon dada, vas-y mon petit gars
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
J' ..................................(prendre) mon boa, je l'.......................... (mettre) sous mon bras
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en dada, ha ha
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en boa, ça marche pas !
J' .................................. (prendre) mon cerceau, j'.......................... (mettre) mon chapeau
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
J' .................................. (prendre) mon bateau, je l'.......................... (mettre) sur l'eau
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en cerceau
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pouvoir) y aller qu'en bateau... bis...
CORRIGÉ (cliquez ici)
Elle a été reprise par Albert de Paname, qui en a fait une nouvelle version.
Vous trouverez ci-dessous la vidéo et un petit exercice avec les paroles de la chanson : lisez d'abord les paroles et essayez de deviner le participe passé des verbes entre parenthèses. Écoutez ensuite la chanson et vérifiez vos réponses.
Le corrigé se trouve à la fin de cet article.
SI T'AS ÉTÉ À TAHITI
Dis, où tu ..................................(être) cet été ?
Moi j' .................................. (être) à Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
C'est-y que tu y .................................. (être) à pied ?
J' .................................. (prendre) ma moto
Je l’ .................................. (mettre) sur mon dos
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
J' .................................. (prendre) mon vélo
J' ..................................(dire) : va faire chaud
Et je ..................................(partir) pour Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en moto, hein ?
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en vélo, non, non, non
J' .................................. (prendre) mon dada, vas-y mon petit gars
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
J' ..................................(prendre) mon boa, je l'.......................... (mettre) sous mon bras
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en dada, ha ha
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en boa, ça marche pas !
J' .................................. (prendre) mon cerceau, j'.......................... (mettre) mon chapeau
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
J' .................................. (prendre) mon bateau, je l'.......................... (mettre) sur l'eau
Et je .................................. (partir) pour Tahiti
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pas pouvoir) y aller en cerceau
Si tu .................................. (être) à Tahiti
Tu .................................. (ne pouvoir) y aller qu'en bateau... bis...
CORRIGÉ (cliquez ici)
jueves, 31 de marzo de 2011
Notre deuxième lecture: le Raccourci
Nous venons de finir la lecture du premier livre et nous allons commencer à lire le deuxième: Le Raccourci.
Pour la semaine prochaine (mercredi au plus tard), vous devez lire le premier chapitre et répondre aux questions qui se trouvent à la fin du chapitre. Pas de panique: il est très court!
Attention: pour l'exercice 1, vous devez chaque fois justifier votre réponse en expliquant pourquoi la réponse est vraie ou fausse.
Bonne lecture!
lunes, 28 de marzo de 2011
Les pronoms toniques
Pronoms sujets | Pronoms toniques |
je | moi |
tu | toi |
il | lui |
elle | elle |
nous | nous |
vous | vous |
ils | eux |
elles | elles |
ON UTILISE LES PRONOMS TONIQUES :
- pour renforcer un nom ou un pronom. (Attention, il ne faut pas les utiliser systématiquement).
Moi, je m'appelle Nicole.
Et toi, Lucas, tu aimes le chocolat ?
Lui, il habite à Paris.
Elle, elle va à la maison.
Nous, nous travaillons ici.
Et vous, vous avez fait vos devoirs ?
Eux, ils sont au cinéma.
Elles, elles mangent au restaurant.
- avec le présentatif "c'est" :
C'est vous, Monsieur Lambert ? Oui, c'est moi.
C’est qui, Ester ? C’est elle !
- avec aussi et pas :
J'aime le jazz, et toi ? Moi aussi (lui aussi, vous aussi...).
Elle aime travailler. Et toi ? Pas moi (pas lui, pas nous...).
- après une préposition :
J'achète ce livre pour toi.
Ils viennent chez vous ce soir ?
Tu vas au cinéma avec lui.
Voici quelques exercices pour pratiquer :
martes, 22 de marzo de 2011
CONCOURS "LA FRANCOPHONIE"
Comme vous le savez, cette semaine, la Francophonie est à l'honneur dans le Département de Français.
Pour fêter la Francophonie, nous avons organisé un petit concours très facile (attention: la participation est obligatoire).
Le concours se fera en deux étapes:
1) Vous devez choisir les 3 mots que vous aimez le plus de la langue française et me les envoyer avant le 25 mars (par courriel, dans un commentaire ou me les remettre en mains propres). Si vous le voulez, vous pouvez aussi expliquer pourquoi vous avez choisi ces mots.
2) Une fois que nous aurons reçu tous vos mots préférés, nous en choisirons 10 parmi tous les mots reçus.
Nous publierons ces 10 mots et vous devrez vous en servir pour raconter une histoire (par écrit). Vous devrez obligatoirement utiliser ces 10 mots dans votre histoire.
Dès que nous aurons fait la liste des 10 mots, vous recevrez plus d'instructions.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.
À vos plumes!!
Pour plus de renseignements sur la Francophonie (en français), cliquez ici.
En espagnol, cliquez ici.
Pour fêter la Francophonie, nous avons organisé un petit concours très facile (attention: la participation est obligatoire).
Le concours se fera en deux étapes:
1) Vous devez choisir les 3 mots que vous aimez le plus de la langue française et me les envoyer avant le 25 mars (par courriel, dans un commentaire ou me les remettre en mains propres). Si vous le voulez, vous pouvez aussi expliquer pourquoi vous avez choisi ces mots.
2) Une fois que nous aurons reçu tous vos mots préférés, nous en choisirons 10 parmi tous les mots reçus.
Nous publierons ces 10 mots et vous devrez vous en servir pour raconter une histoire (par écrit). Vous devrez obligatoirement utiliser ces 10 mots dans votre histoire.
Dès que nous aurons fait la liste des 10 mots, vous recevrez plus d'instructions.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.
À vos plumes!!
Pour plus de renseignements sur la Francophonie (en français), cliquez ici.
En espagnol, cliquez ici.
domingo, 13 de marzo de 2011
L'expression de la fréquence et de l'habitude
LA FRÉQUENCE:
JAMAIS - RAREMENT / PRESQUE JAMAIS - PARFOIS / QUELQUEFOIS / DE TEMPS EN TEMPS - SOUVENT - TOUJOURS
Exemples:
Je ne mange jamais d'épinards, je déteste ça!
Il va rarement au cinéma: peut-être une ou deux fois par an.
De temps en temps, je fais une folie et je dépense plein d'argent.
Je fais souvent mes devoirs après le déjeuner.
Il m'offre toujours des fleurs pour mon anniversaire.
L'HABITUDE:
GÉNÉRALEMENT / HABITUELLEMENT
TOUS LES JOURS / TOUTES LES DEUX SEMAINES / TOUS LES 6 MOIS / ...
UNE FOIS PAR JOUR / DEUX FOIS PAR SEMAINE / CINQ FOIS PAR MOIS / TROIS FOIS PAR AN / ...
Exemples:
Je me lève généralement à 7h30.
Il se lave les dents trois fois par jour.
Tu te parfumes tous les matins.
Nous allons au cinéma une fois par mois.
Ils partent en vacances une fois par an.
Et pour finir, un petit exercice très court. Pour trouver la réponse, pensez à regarder le calendrier à côté de chaque phrase de l'exercice.
viernes, 11 de marzo de 2011
CODES DE CORRECTION
Je vous rappelle les codes que j'utilise pour corriger vos productions écrites.
Ces codes vous serviront à faire une autocorrection (c'est-à-dire que vous devrez essayer de corriger vous-mêmes vos erreurs, ce qui vous permettra de comprendre pourquoi vous vous être trompés).
Si vous ne comprenez pas tout, vous pouvez évidemment me demander de l'aide.
LE PASSÉ COMPOSÉ DES VERBES EN -ER AVEC L'AUXILIAIRE AVOIR
Cette semaine, nous avons commencé à étudier le passé composé.
Le passé composé est le temps qui permet d’exprimer des événements du passé, des actions accomplies par rapport au présent.
Exemples:
Je mange le plat que j’ai préparé ce matin.
Cette nuit, j’ai rêvé de toi.
Voici un peu de théorie pour former le passé composé (pour le moment, nous allons nous limiter à l'auxiliaire "avoir" et aux verbes réguliers qui finissent par -er
Vous trouverez ci-dessous l'exercice que vous devez faire pour lundi. Et n'oubliez pas de signaler tous les verbes pronominaux que vous pouvez trouver dans le test "Miroir, mon beau miroir" et dans le texte du livre Alter Ego p. 68 (Quel genre de téléspectateur êtes-vous).
Bon week-end!
Passé composé_verbes réguliers_devoirs
Le passé composé est le temps qui permet d’exprimer des événements du passé, des actions accomplies par rapport au présent.
Exemples:
Je mange le plat que j’ai préparé ce matin.
Cette nuit, j’ai rêvé de toi.
Voici un peu de théorie pour former le passé composé (pour le moment, nous allons nous limiter à l'auxiliaire "avoir" et aux verbes réguliers qui finissent par -er
Vous trouverez ci-dessous l'exercice que vous devez faire pour lundi. Et n'oubliez pas de signaler tous les verbes pronominaux que vous pouvez trouver dans le test "Miroir, mon beau miroir" et dans le texte du livre Alter Ego p. 68 (Quel genre de téléspectateur êtes-vous).
Bon week-end!
Passé composé_verbes réguliers_devoirs
jueves, 17 de febrero de 2011
Un voyage de rêve en France. Tâche finale.
Il est temps de finir notre première lecture (Un voyage de rêve en France).
Terminez donc de lire le livre et répondez aux questions des pages 22 et 23 (vous me les remettrez sur une feuille à part).
Pour finir, faites un petit résumé de l'histoire d'environ 100 mots.
Vous devrez me rendre ce travail la semaine du 7 au 11 mars.
Bonne lecture!
Après la "Semana Blanca", nous commencerons la deuxième lecture: Le raccourci
Terminez donc de lire le livre et répondez aux questions des pages 22 et 23 (vous me les remettrez sur une feuille à part).
Pour finir, faites un petit résumé de l'histoire d'environ 100 mots.
Vous devrez me rendre ce travail la semaine du 7 au 11 mars.
Bonne lecture!
Après la "Semana Blanca", nous commencerons la deuxième lecture: Le raccourci
miércoles, 16 de febrero de 2011
Les couleurs
Pour parler de couleurs claires (colores claros) ou foncées (colores oscuros), nous utiliserons l'adjectif "clair" et "foncé" mais, dans ce cas, l'adjectif de couleur devient invariable:
une robe verte, mais une robe vert clair
des écharpes grises, mais des écharpes gris foncé
Attention:
- Le féminin de "blanc" est "blanche" et celui de "violet" est "violette". Le reste des adjectifs de couleur suit la règle normale.
- "marron" et "orange" restent toujours invariables: des yeux marron, des cravates orange
domingo, 13 de febrero de 2011
La différence entre "c'est" et "il/elle est"
Voici un peu de théorie sur la différence entre "c'est" et "il est"
C est_il est
Et quelques exercices pour pratiquer:
Exercice 4
C est_il est
Et quelques exercices pour pratiquer:
Exercice 4
miércoles, 9 de febrero de 2011
IMPORTANTE: EVALUACIÓN DE FEBRERO
Hola a todos:
Os recuerdo aquí los aspectos más importante de la evaluación de febrero.
1) Expresión e interacción oral (se hará el miércoles 16 y el lunes 21 de febrero). Los grupos ya están formados y saben a qué hora tienen que presentarse. El que no esté en ningún grupo, que venga a hablar conmigo.
2) Comprensión lectora
3) Comprensión escrita
4) Expresión e interacción escrita.
Estas tres últimas partes se harán el mismo día, el miércoles 23 de febrero.
- indicar el camino
- reservar una habitación en un hotel o en un albergue juvenil
- dar datos personales
- presentarse
- describir a alguien por su físico y su carácter
- hablar de sus pasiones y sus sueños
- preguntar cosas sobre una persona (cómo se llama, qué edad tiene, dónde vive, qué estudia, cuáles son sus gustos, etc.)
El lunes, tendremos una clase normal en la que resolveremos cualquier duda que podáis tener, y también aprovecharemos para trabajar un poco más la interacción oral (diálogos improvisados).
Si necesitáis cualquier cosa, me podéis mandar un email y os contestaré lo más rápido posible.
Os recuerdo aquí los aspectos más importante de la evaluación de febrero.
- Constará de 4 partes:
1) Expresión e interacción oral (se hará el miércoles 16 y el lunes 21 de febrero). Los grupos ya están formados y saben a qué hora tienen que presentarse. El que no esté en ningún grupo, que venga a hablar conmigo.
2) Comprensión lectora
3) Comprensión escrita
4) Expresión e interacción escrita.
Estas tres últimas partes se harán el mismo día, el miércoles 23 de febrero.
- En cuanto a los temas de las pruebas, tenéis que ser capaces de reutilizar y poner en práctica todo lo que hemos visto hasta ahora, en particular en este 2º trimestre:
- indicar el camino
- reservar una habitación en un hotel o en un albergue juvenil
- dar datos personales
- presentarse
- describir a alguien por su físico y su carácter
- hablar de sus pasiones y sus sueños
- preguntar cosas sobre una persona (cómo se llama, qué edad tiene, dónde vive, qué estudia, cuáles son sus gustos, etc.)
El lunes, tendremos una clase normal en la que resolveremos cualquier duda que podáis tener, y también aprovecharemos para trabajar un poco más la interacción oral (diálogos improvisados).
Si necesitáis cualquier cosa, me podéis mandar un email y os contestaré lo más rápido posible.
domingo, 6 de febrero de 2011
L'article partitif
El artículo partitivo se utiliza siempre delante de un sustantivo, para expresar una « cierta cantidad » (una parte de, una cantidad imprecisa).
También se utiliza con palabras abstractas relacionadas con las cualidades y los sentimientos, como "humour", "courage", "peine", "patience", etc.
Los artículos partitivos son los siguientes:
DU = delante de los sustantivos masculinos que empiezan con consonante: du pain, du saucisson, du vin, du fromage, du courage, etc.
DE LA = delante de los sustantivos femeninos que empiezan con consonante: de la viande, de la farine, de la confiture, de la salade, de la bonne humeur, etc.
DE L' = delante de los sustantivos masculinos o femeninos que empiezan con vocal o con « h » muda: de l’alcool, de l'eau, de l'huile, de l'amour
DES = devant un nom masculin ou féminin pluriel : des fruits, des boissons, des cornichons, etc.
Cuando precisamos la cantidad, sólo se utiliza DE/D' (ya no hace falta poner el partitivo puesto que especificamos qué parte - poco, mucho, demasiado, un trozo, etc.).
Beaucoup de: j'ai beaucoup d'oeufs, je vais faire une omelette.
Peu de: Il reste peu de pain. Pourquoi tu ne vas pas à la boulangerie acheter 3 baguettes?
Trop de: J'ai acheté trop de boissons pour la fête. Nous ne pourrons jamais boire tout cela!
Un kilo de farine, une bouteille d'eau, un jus de pommes, un paquet de café, une tablette de chocolat, un morceau de tarte, etc.
LA NEGACION DE LOS ARTÍCULOS PARTITIVOS ES SIEMPRE NE.... PAS DE/D' (tampoco se utiliza el partitivo porque si no hay, no hace falta partirlo)
- Il boit du lait. > Il ne boit pas de lait.
- Elle a de la chance > elle n'a pas de chance
- Il a des chiens. > Il n’a pas de chiens.
Excepto con el verbo "ÊTRE"
C'est du lait > ce n'est pas du lait
Un truquito: cuando en español la palabra no lleva ningún artículo delante y podemos añadir "algo de " sin que cambie el sentido, quiere decir que en francés hay que poner el partitivo.
Bebo agua > bebo algo de agua (se puede decir y tiene sentido) >> je bois de l'eau.
Tiene paciencia > tiene algo de paciencia (se puede decir y tiene sentido) >> il a de la patience.
Como mucho pan > como mucho algo de pan (no se puede decir, no tiene sentido) >> je mange beaucoup de pain (no es un partitivo)
Compro un paquete de café > compro un paquete de algo de café (no se puede decir, no tiene sentido) >> j'achète un paquet de café (no es un partitivo).
EXERCICES:
Exercice 6
También se utiliza con palabras abstractas relacionadas con las cualidades y los sentimientos, como "humour", "courage", "peine", "patience", etc.
Los artículos partitivos son los siguientes:
DU = delante de los sustantivos masculinos que empiezan con consonante: du pain, du saucisson, du vin, du fromage, du courage, etc.
DE LA = delante de los sustantivos femeninos que empiezan con consonante: de la viande, de la farine, de la confiture, de la salade, de la bonne humeur, etc.
DE L' = delante de los sustantivos masculinos o femeninos que empiezan con vocal o con « h » muda: de l’alcool, de l'eau, de l'huile, de l'amour
DES = devant un nom masculin ou féminin pluriel : des fruits, des boissons, des cornichons, etc.
Cuando precisamos la cantidad, sólo se utiliza DE/D' (ya no hace falta poner el partitivo puesto que especificamos qué parte - poco, mucho, demasiado, un trozo, etc.).
Beaucoup de: j'ai beaucoup d'oeufs, je vais faire une omelette.
Peu de: Il reste peu de pain. Pourquoi tu ne vas pas à la boulangerie acheter 3 baguettes?
Trop de: J'ai acheté trop de boissons pour la fête. Nous ne pourrons jamais boire tout cela!
Un kilo de farine, une bouteille d'eau, un jus de pommes, un paquet de café, une tablette de chocolat, un morceau de tarte, etc.
LA NEGACION DE LOS ARTÍCULOS PARTITIVOS ES SIEMPRE NE.... PAS DE/D' (tampoco se utiliza el partitivo porque si no hay, no hace falta partirlo)
- Il boit du lait. > Il ne boit pas de lait.
- Elle a de la chance > elle n'a pas de chance
- Il a des chiens. > Il n’a pas de chiens.
Excepto con el verbo "ÊTRE"
C'est du lait > ce n'est pas du lait
Un truquito: cuando en español la palabra no lleva ningún artículo delante y podemos añadir "algo de " sin que cambie el sentido, quiere decir que en francés hay que poner el partitivo.
Bebo agua > bebo algo de agua (se puede decir y tiene sentido) >> je bois de l'eau.
Tiene paciencia > tiene algo de paciencia (se puede decir y tiene sentido) >> il a de la patience.
Como mucho pan > como mucho algo de pan (no se puede decir, no tiene sentido) >> je mange beaucoup de pain (no es un partitivo)
Compro un paquete de café > compro un paquete de algo de café (no se puede decir, no tiene sentido) >> j'achète un paquet de café (no es un partitivo).
EXERCICES:
Exercice 6
martes, 1 de febrero de 2011
La Chandeleur et les crêpes
Voici le powerpoint sur la Chandeleur que Céline a préparé et que vous avez vu hier en classe.
Je vous rapelle que vous êtes tous invités le mardi 1er février à venir préparer et manger une (ou des) crêpe(s). Cela vous portera chance pour toute l'année.
Chandeleur
Je vous rapelle que vous êtes tous invités le mardi 1er février à venir préparer et manger une (ou des) crêpe(s). Cela vous portera chance pour toute l'année.
Chandeleur
lunes, 31 de enero de 2011
Solutions des exercices du dossier 2
Voici les solutions des exercices du Cahier d'exercices (Dossier 2). Vous pouvez ainsi vérifier si les exercices que nous n'avons pas eu le temps de faire en classe sont corrects.
jueves, 27 de enero de 2011
Quelques verbes du 3ème groupe (verbes en -DRE)
Voici quelques verbes du 3ème groupe qui ont une conjugaison "régulière", c'est-à-dire qu'ils ont la même terminaison.
Verbes du 3ème groupe
EXERCICES:
Verbes du 3ème groupe
EXERCICES:
Les trois groupes de verbes français
Os hago aquí un pequeño resumen de los 3 grupos de verbos en francés.
Para empezar, tenemos que recordar que un verbo está compuesto por un radical y una terminación. Por ejemplo:
AIMER
FINIR o PARTIR
COMPRENDRE
VOULOIR
1. LOS VERBOS DEL PRIMER GRUPO SON LOS QUE TIENEN LA TERMINACIÓN EN -ER
Su conjugación es muy fácil porque sólo hay que añadir las siguientes terminaciones al radical (cuidado, a veces éste cambia un poco):
JE ---E
TU ---ES
IL/ELLE/ON ---E
NOUS ---ONS
VOUS ---EZ
ILS/ELLES ---ENT
J'aime - tu aimes - il aime - nous aimons - vous aimez - ils aiment
(Para recordar la teoría, pinchad aquí y aquí -para los verbos que tienen una pequeña modificación en su radical)
2. LOS VERBOS DEL SEGUNDO GRUPO TERMINAN EN -IR Y SIEMPRE HACEN EL PLURAL EN -ISSONS/-ISSEZ/-ISSENT
Su conjugación también es muy fácil porque el radical no cambia y las terminaciones son siempre las siguientes:
JE ---IS
TU ---IS
IL/ELLE/ON ---IT
NOUS ---ISSONS
VOUS ---ISSEZ
ILS/ELLES ---ISSENT
Je finis - tu finis - il finit - nous finissons - vous finissez - ils finissent
(Para recordar la teoría, pinchad aquí)
3. LOS VERBOS DEL TERCER GRUPO SON LOS QUE TERMINAN EN -OIR, -RE, -IR (pero aquí no tienen un plural en issons/issez/issent)
Algunos verbos en -oir: vouloir, pouvoir, devoir, voir, savoir, etc.
Algunos verbos en -re: comprendre, attendre, vendre, peindre, boire, perdre, dire, lire, mettre, etc.
Algunos verbos en -ir: partir, sortir, cueillir, venir, etc.
ESTOS VERBOS TIENEN UNA CONJUGACIÓN MUY IRREGULAR Y HAY QUE APRENDÉRSELOS DE MEMORIA (afortunadamente, no son muy numerosos y, a veces, tienen una cierta lógica).
Si queréis ampliar un poco el tema (en francés), podéis pinchar aquí o aquí (para ver una lista de los verbos del 3er grupo).
Para terminar, os propongo un pequeño ejercicio para ver si podéis reconocer qué verbo pertenece a qué grupo.
Espero que lo tengáis un poco más claro ahora.
Para empezar, tenemos que recordar que un verbo está compuesto por un radical y una terminación. Por ejemplo:
AIMER
FINIR o PARTIR
COMPRENDRE
VOULOIR
1. LOS VERBOS DEL PRIMER GRUPO SON LOS QUE TIENEN LA TERMINACIÓN EN -ER
Su conjugación es muy fácil porque sólo hay que añadir las siguientes terminaciones al radical (cuidado, a veces éste cambia un poco):
JE ---E
TU ---ES
IL/ELLE/ON ---E
NOUS ---ONS
VOUS ---EZ
ILS/ELLES ---ENT
J'aime - tu aimes - il aime - nous aimons - vous aimez - ils aiment
(Para recordar la teoría, pinchad aquí y aquí -para los verbos que tienen una pequeña modificación en su radical)
2. LOS VERBOS DEL SEGUNDO GRUPO TERMINAN EN -IR Y SIEMPRE HACEN EL PLURAL EN -ISSONS/-ISSEZ/-ISSENT
Su conjugación también es muy fácil porque el radical no cambia y las terminaciones son siempre las siguientes:
JE ---IS
TU ---IS
IL/ELLE/ON ---IT
NOUS ---ISSONS
VOUS ---ISSEZ
ILS/ELLES ---ISSENT
Je finis - tu finis - il finit - nous finissons - vous finissez - ils finissent
(Para recordar la teoría, pinchad aquí)
3. LOS VERBOS DEL TERCER GRUPO SON LOS QUE TERMINAN EN -OIR, -RE, -IR (pero aquí no tienen un plural en issons/issez/issent)
Algunos verbos en -oir: vouloir, pouvoir, devoir, voir, savoir, etc.
Algunos verbos en -re: comprendre, attendre, vendre, peindre, boire, perdre, dire, lire, mettre, etc.
Algunos verbos en -ir: partir, sortir, cueillir, venir, etc.
ESTOS VERBOS TIENEN UNA CONJUGACIÓN MUY IRREGULAR Y HAY QUE APRENDÉRSELOS DE MEMORIA (afortunadamente, no son muy numerosos y, a veces, tienen una cierta lógica).
Si queréis ampliar un poco el tema (en francés), podéis pinchar aquí o aquí (para ver una lista de los verbos del 3er grupo).
Para terminar, os propongo un pequeño ejercicio para ver si podéis reconocer qué verbo pertenece a qué grupo.
Espero que lo tengáis un poco más claro ahora.
martes, 25 de enero de 2011
L'adjectif démonstratif
Pour commencer, un peu de théorie. Voici les formes de l'adjectif démonstratif en français:
MASCULIN SINGULIER: CE
Ce café, ce garçon, ce parc, ce marché
Mais attention, parce que si le mot masculin singulier commence par une voyelle ou "h" muet, il faut alors utiliser CET
Cet homme, cet endroit, cet arbre, cet Italien, cet univers
FÉMININ SINGULIER: CETTE
Cette place, cette église, cette amie, cette île, cette blouse
PLURIEL. Il y a une seule forme pour le masculin et le féminin: CES
Ces cafés, ces parcs, ces arbres, ces hommes, ces places, ces amies
POUR RÉSUMER:
Voici ausi un peu de théorie en espagnol (si vraiment vous n'avez rien compris jusqu'à présent).
Et pour finir, quelques exercices (les 2 premiers, nous les avons faits en classe)
Exercice 3 (avec audio)
Exercice 4
MASCULIN SINGULIER: CE
Ce café, ce garçon, ce parc, ce marché
Mais attention, parce que si le mot masculin singulier commence par une voyelle ou "h" muet, il faut alors utiliser CET
Cet homme, cet endroit, cet arbre, cet Italien, cet univers
FÉMININ SINGULIER: CETTE
Cette place, cette église, cette amie, cette île, cette blouse
PLURIEL. Il y a une seule forme pour le masculin et le féminin: CES
Ces cafés, ces parcs, ces arbres, ces hommes, ces places, ces amies
POUR RÉSUMER:
Masculin | Féminin | |
Singulier | ce + consonne cet + voyelle ou "h" muet | cette |
Pluriel | ces | ces |
Voici ausi un peu de théorie en espagnol (si vraiment vous n'avez rien compris jusqu'à présent).
Et pour finir, quelques exercices (les 2 premiers, nous les avons faits en classe)
Exercice 3 (avec audio)
Exercice 4
jueves, 20 de enero de 2011
IMPORTANTE: Matrícula libre de los alumnos oficiales
SOLICITUD DE SIMULTANEIDAD
Los alumnos oficiales que quieran examinarse por libre de un idioma distinto al que cursan durante el curso 10/11 deberán:
1. Solicitar la simultaneidad de estudios del 17 de enero al 15 de febrero de 2011 (impresos en conserjería o en el enlace de abajo).
2. Matricularse por libre durante la segunda quincena del mes de abril.
Para más información, consultar la página web de la EOI (en Novedades).
Los alumnos oficiales que quieran examinarse por libre de un idioma distinto al que cursan durante el curso 10/11 deberán:
1. Solicitar la simultaneidad de estudios del 17 de enero al 15 de febrero de 2011 (impresos en conserjería o en el enlace de abajo).
2. Matricularse por libre durante la segunda quincena del mes de abril.
Para más información, consultar la página web de la EOI (en Novedades).
miércoles, 19 de enero de 2011
Devoir pour le 24/01
Voici les instructions de l'exercice (obligatoire) que vous devez me remettre lundi.
Préparation d'un petit séjour à Lille
Si vous avez la moindre question, vous pouvez m'écrire un mail ou me laisser un comentaire.
Préparation d'un petit séjour à Lille
Si vous avez la moindre question, vous pouvez m'écrire un mail ou me laisser un comentaire.
Chanson française: "Paris" de Marc Lavoine et Souad Massi
Voici la chanson sur Paris que nous avons écoutée en classe aujourd'hui.
Comme petit exercice, vous pouvez la (ré)écouter, lire les paroles et essayer de retrouver tous les mots qui ont un rapport avec le vocabulaire de la ville ainsi que les prépositions de lieu.
Et voici les paroles complètes:
Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés
Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je rêve dans tes bistrots
Je m'assois sur tes bancs
Je regarde tes monuments
Je trinque à la santé de tes amants
Je laisse couler ta Seine
Sous tes ponts ta rengaine
Toujours après la peine
Je pleure dans tes taxis
Quand tu brilles sous la pluie
C'que t'es belle en pleine nuit
Je pisse dans tes caniveaux
C'est d'la faute à Hugo
Et j'picole en argot
Je dors dans tes hôtels
J'adore ta tour Eiffel
Au moins elle, elle est fidèle
Quand j'te quitte un peu loin
Tu ressembles au chagrin
Ça m'fait un mal de chien
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé
J'me réveille dans tes bras
Sur tes quais y a d'la joie
Et des loups dans tes bois
J'me glisse dans tes cinés
J'me perds dans ton quartier
Je m'y retrouverai jamais
Je nage au fil de tes gares
Et mon regard s'égare
J'vois passer des cafards sur tes bars
J'm'accroche aux réverbères
Tes pigeons manquent pas d'air
Et moi de quoi j'ai l'air
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé
Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés
Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je rêve dans tes bistrots
Comme petit exercice, vous pouvez la (ré)écouter, lire les paroles et essayer de retrouver tous les mots qui ont un rapport avec le vocabulaire de la ville ainsi que les prépositions de lieu.
Et voici les paroles complètes:
Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés
Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je rêve dans tes bistrots
Je m'assois sur tes bancs
Je regarde tes monuments
Je trinque à la santé de tes amants
Je laisse couler ta Seine
Sous tes ponts ta rengaine
Toujours après la peine
Je pleure dans tes taxis
Quand tu brilles sous la pluie
C'que t'es belle en pleine nuit
Je pisse dans tes caniveaux
C'est d'la faute à Hugo
Et j'picole en argot
Je dors dans tes hôtels
J'adore ta tour Eiffel
Au moins elle, elle est fidèle
Quand j'te quitte un peu loin
Tu ressembles au chagrin
Ça m'fait un mal de chien
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé
J'me réveille dans tes bras
Sur tes quais y a d'la joie
Et des loups dans tes bois
J'me glisse dans tes cinés
J'me perds dans ton quartier
Je m'y retrouverai jamais
Je nage au fil de tes gares
Et mon regard s'égare
J'vois passer des cafards sur tes bars
J'm'accroche aux réverbères
Tes pigeons manquent pas d'air
Et moi de quoi j'ai l'air
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé
Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés
Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je rêve dans tes bistrots
Phonétique : comment prononcer le son "U"
Adaptation d'une vignette de Zaza publiée dans De Standaard |
Voici l'excellente vidéo explicative dont je vous ai parlé pour apprendre à bien prononcer le son [y] (le "u" français), comme dans "lune", "plume", "fumer".
Si vous avez du mal à comprendre, vous pouvez cliquer sur "transcription" (à côté de l'image) et pour voir la leçon suivante, vous devez cliquer sur la flèche vers la droite.
Si c'est vraiment trop difficile, vous pouvez cliquer sur la petite boule verte au-dessus de l'image pour voir la vidéo et les textes en espagnol, mais il y a des erreurs et, de toute façon, je suis sûre que vous allez tout comprendre en français ;-)
Et pour vous exercer, essayez de prononcer ces quelques mots et phrases:
une - sur - mur - pur - j'ai vu - j'ai lu - nul - lune - futur
Le hibou hulule à la lumière de la lune.
L'unique cucurbitacée de mon potager n'est qu'une vulgaire courge.
Juju soulève sa tunique et fait une culbute.
Turlututu, chapeau pointu!
jueves, 13 de enero de 2011
Viernes 14-01-11: viernes lectivo
Hola:
Os recuerdo que este viernes tenemos clase así que os espero a todos a las 16h30.
Os recuerdo que este viernes tenemos clase así que os espero a todos a las 16h30.
Les prépositions de lieu
Cette semaine, nous avons étudié les prépositions de lieu. Je vous propose ici un petit résumé:
devant (delante de)
derrière (detrás de)
sur (sobre, encima de)
sous (debajo de)
entre (entre)
dans (dentro de)
ici (aquí)
là / là-bas (ahí)
près de (cerca de)
loin de (lejos de)
en face de (en frente de)
à côté de (al lado de)
à droite de (a la derecha de)
à gauche de (a la izquierda de)
autour de (alrededor de)
Attention à la contraction de la préposition "de" suivie des articles définis "le" ou "les"
On ne dit pas "en face de le cinéma" mais "en face DU cinéma"
On ne dit pas "à droite de les halles" mais "à droite DES halles"
Voici un petit dessin illustratif:
Et une petite vidéo...
Pour finir, deux petits exercices interactifs très faciles:
devant (delante de)
derrière (detrás de)
sur (sobre, encima de)
sous (debajo de)
entre (entre)
dans (dentro de)
ici (aquí)
là / là-bas (ahí)
près de (cerca de)
loin de (lejos de)
en face de (en frente de)
à côté de (al lado de)
à droite de (a la derecha de)
à gauche de (a la izquierda de)
autour de (alrededor de)
Attention à la contraction de la préposition "de" suivie des articles définis "le" ou "les"
On ne dit pas "en face de le cinéma" mais "en face DU cinéma"
On ne dit pas "à droite de les halles" mais "à droite DES halles"
Voici un petit dessin illustratif:
Añadir leyenda |
Et une petite vidéo...
Pour finir, deux petits exercices interactifs très faciles:
DEVINETTE : lundi dernier, qui était debout sur la table, avec une trousse sur la tête, un livre sur la main droite et un cahier d'exercices sur la main gauche?
Si vous le savez, écrivez la réponse dans "Commentaires"
Suscribirse a:
Entradas (Atom)